Paste two SRT files and merge them into one combined file, sorted correctly by timing.
Sometimes you need to combine subtitle cues from two sources — for example, an original track and a translated one, or subtitles from two halves of an edited video. This tool merges two SRT files into one, sorting all cues chronologically and renumbering them.
Step 1 — Paste the first SRT file's content.
Step 2 — Paste the second SRT file's content.
Step 3 — Merge and download the combined file.
Merging files with different timelines. If the two files were created for different video versions, timestamps won't line up — make sure both are timed against the same final video.
Expecting automatic translation or de-duplication. This tool merges by timing only; it does not detect or remove duplicate/overlapping text.
No, overlapping cues are kept as separate entries in the merged output, sorted by start time.
Merge two at a time, then take the result and merge it again with a third file if needed.